{"id":15739,"date":"2024-11-11T21:29:00","date_gmt":"2024-11-11T21:29:00","guid":{"rendered":"https:\/\/danteinlinea.com\/?p=15739"},"modified":"2024-11-22T05:20:02","modified_gmt":"2024-11-22T05:20:02","slug":"hablando-de-emociones-en-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/","title":{"rendered":"Hablando de emociones en Italiano"},"content":{"rendered":"\n<p>Hablar de las emociones como un Italiano es sencillo para los nativos porque suelen ser muy expresivos por naturaleza, pero para los que venimos de culturas m\u00e1s reservadas, es un poco m\u00e1s complicado al momento de aprender el idioma. Expresar las emociones en italiano es esencial si quieres conectar y hacer amigos italianos, expresarte en Italiano abarca la comunicaci\u00f3n verbal, facial y gestual.<\/p>\n\n\n\n<p>Has llegado al lugar adecuado si quieres empezar a comunicar tus emociones y sentimientos en italiano, tanto si necesitas hablar con un amigo sobre un asunto importante como si s\u00f3lo quieres charlar con el camarero mientras te tomas un Aperol Spritz.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #636363;color:#636363\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #636363;color:#636363\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Hablar_de_sentimientos_y_emociones_en_italiano\" >Hablar de sentimientos y emociones en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Como_decir_como_te_sientes_en_italiano\" >C\u00f3mo decir c\u00f3mo te sientes en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Como_decir_que_estas_feliz_en_italiano\" >C\u00f3mo decir que estas feliz en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Como_decir_que_estas_en_tranquilo_en_italiano\" >C\u00f3mo decir que estas en tranquilo en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Como_decir_triste_en_italiano\" >C\u00f3mo decir triste en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Como_decir_enojado_en_italiano\" >C\u00f3mo decir enojado en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Palabras_comunes_para_describir_emociones_en_italiano\" >Palabras comunes para describir emociones en italiano<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/hablando-de-emociones-en-italiano\/#Expresiones_y_jerga_utiles_para_expresar_sentimientos_en_italiano\" >Expresiones y jerga \u00fatiles para expresar sentimientos en italiano<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hablar_de_sentimientos_y_emociones_en_italiano\"><\/span>Hablar de sentimientos y emociones en italiano<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Si necesitas mantener una conversaci\u00f3n sobre c\u00f3mo se siente alguien, lo mejor que puedes hacer es preguntar, y luego simplemente escuchar con atenci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Probablemente conozcas la expresi\u00f3n m\u00e1s f\u00e1cil para preguntar a alguien c\u00f3mo est\u00e1: Come stai? (\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s?). Se puede utilizar en todas las ocasiones, desde un encuentro casual hasta una charla m\u00e1s \u00edntima con un amigo \u00edntimo o la pareja.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Emociones-en-italiano-1024x546.jpg\" alt=\"Emociones en italiano\" class=\"wp-image-15746\" style=\"width:702px;height:374px\" width=\"702\" height=\"374\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Come ti senti?<\/td><td>\u00bfC\u00f3mo te sientes?<\/td><\/tr><tr><td>Ti senti bene?<\/td><td>\u00bfTe sientes bien?<\/td><\/tr><tr><td>C\u2019\u00e8 qualcosa che non va?<\/td><td>\u00bfHay algo que no va?<\/td><\/tr><tr><td>Va tutto bene?<\/td><td>\u00bfEst\u00e1 todo bien?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_decir_como_te_sientes_en_italiano\"><\/span>C\u00f3mo decir c\u00f3mo te sientes en italiano<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Para responder a la pregunta \u00abCome stai?\u00bb podemos utilizar la construcci\u00f3n: Sto\u2026 (con bene \/ benissimo, male \/ malissimo) o el verbo essere (ser) con otras expresiones:<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Epa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Sto bene, grazie.<\/td><td>Estoy bien, gracias<\/td><\/tr><tr><td>Oggi sto davvero malissimo.<\/td><td>Hoy estoy realmene mal<\/td><\/tr><tr><td>Sono felice!<\/td><td>\u00a1Estoy feliz<\/td><\/tr><tr><td>Sono un po\u2019 triste oggi. Tu invece come stai?<\/td><td>Estoy un poco triste, tu como estas?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_decir_que_estas_feliz_en_italiano\"><\/span>C\u00f3mo decir que estas feliz en italiano<br><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Allegro<\/td><td>Alegre<\/td><\/tr><tr><td>Gioioso<\/td><td>Gosozo<\/td><\/tr><tr><td>Soddisfatto<\/td><td>Satisfecho<\/td><\/tr><tr><td>Lieto<\/td><td>Contento<\/td><\/tr><tr><td>Emozionato<\/td><td>Emocionado<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_decir_que_estas_en_tranquilo_en_italiano\"><\/span>C\u00f3mo decir que estas en tranquilo en italiano<br><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Para decir tranquilo en italiano se puede utilizar la palabra tranquillo o calmo. Hay una diferencia entre stare tranquillo \/ calmo y essere tranquillo \/ calmo.<\/p>\n\n\n\n<p>En el primer caso, es una invitaci\u00f3n a no agitarse, mientras que en el segundo describe una cualidad de la persona.<\/p>\n\n\n\n<p>Calmarsi y tranquillizzarsi tambi\u00e9n son verbos.<\/p>\n\n\n\n<p>Pac\u00edfico tambi\u00e9n es una traducci\u00f3n de \u00abtranquilo\u00bb, pero no se utiliza tan com\u00fanmente como los otros dos para describir estados de \u00e1nimo. Es m\u00e1s com\u00fan para describir una situaci\u00f3n de paz (es decir, no de guerra).<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Sereno<\/td><td>Sereno<\/td><\/tr><tr><td>Pacato<\/td><td>pacato<\/td><\/tr><tr><td>Placido<\/td><td>Placido<\/td><\/tr><tr><td>Calmo<\/td><td>Calmao<\/td><\/tr><tr><td>Tranquilit\u00e0<\/td><td>tranquilidad<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_decir_triste_en_italiano\"><\/span>C\u00f3mo decir triste en italiano<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>La palabra para \u00abtriste\u00bb en italiano es triste. \u00c9sta, al igual que su opuesta, felice, no cambia en masculino y femenino, sino s\u00f3lo en singular y plural.<\/p>\n\n\n\n<p>La emoci\u00f3n es tristezza.<\/p>\n\n\n\n<p><p style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px 0px 1em; border: 0px; outline: 0px; font-size: 16px; text-size-adjust: 100%; vertical-align: baseline; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; line-height: 1.3em; color: rgb(22, 22, 22); white-space-collapse: collapse;\"><\/p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Sono triste<\/td><td>Estoy triste<\/td><\/tr><tr><td>Infelice<\/td><td>Infeliz<\/td><\/tr><tr><td>Scontento<\/td><td>Insatisfecho<\/td><\/tr><tr><td>\u00c8 deprimente<\/td><td>Es deprimente<\/td><\/tr><tr><td>Lui \u00e8 depresso<\/td><td>El est\u00e1 deprimido<\/td><\/tr><tr><td>\u00c8 gi\u00f9 di morale<\/td><td>Est\u00e1 bajo de animos<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_decir_enojado_en_italiano\"><\/span>C\u00f3mo decir enojado en italiano<br><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Arrabbiato significa enfadado en italiano. Proviene de rabbia (enfado) y puede utilizarse en todo tipo de situaciones. Una palabra de argot para designar el mismo sentimiento es incavolato o la un poco m\u00e1s grosera incazzato.<\/p>\n\n\n\n<p>Si algo \u00abte enfada\u00bb, utiliza la construcci\u00f3n \u00abmi fa arrabbiare\/incavolare\/incazzare\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Arrabiato<\/td><td>Enojado<\/td><\/tr><tr><td>Sei arrabiata?<\/td><td>\u00bfEstas enojada?<\/td><\/tr><tr><td>Incavolato<\/td><td>Encabronado<\/td><\/tr><tr><td>Incazzato<\/td><td>Cabreado<\/td><\/tr><tr><td>Arrabiarsi<\/td><td>Enojarse<\/td><\/tr><tr><td>Mi fa arrabiare<\/td><td>Me hace enojar<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Palabras_comunes_para_describir_emociones_en_italiano\"><\/span>Palabras comunes para describir emociones en italiano<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Colpito<\/td><td>Emocionado<\/td><\/tr><tr><td>Infastidito<\/td><td>Fastidiado<\/td><\/tr><tr><td>Imbarazzato<\/td><td>Avergonzado<\/td><\/tr><tr><td>Frustrato<\/td><td>Frustrado<\/td><\/tr><tr><td>Deluso<\/td><td>Decepcionado<\/td><\/tr><tr><td>Orgoglioso<\/td><td>Orgulloso<\/td><\/tr><tr><td>Solo<\/td><td>Solo<\/td><\/tr><tr><td>Speranzoso<\/td><td>Esperanzado<\/td><\/tr><tr><td>Disperato<\/td><td>Desesperado<\/td><\/tr><tr><td>Intrigato<\/td><td>Intrigado<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Expresiones_y_jerga_utiles_para_expresar_sentimientos_en_italiano\"><\/span>Expresiones y jerga \u00fatiles para expresar sentimientos en italiano<br><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Here are some more expressions that you might want to know when talking about your emotions and moods in Italian!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Italian<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Rimanerci male<\/td><td>Estar decepcionado<\/td><\/tr><tr><td>Farsi le paranoie<\/td><td>Estar paranoico<\/td><\/tr><tr><td>Essere in para<\/td><td>Estar esperando<\/td><\/tr><tr><td>Farsi mille problemi<\/td><td>Crearse miles de problemas<\/td><\/tr><tr><td>Mi dispiace che\u2026<\/td><td>Lo siento que \u2026<\/td><\/tr><tr><td>Lascia perdere!<\/td><td>Olvidalo<\/td><\/tr><tr><td>Che noia mortale!<\/td><td>Que aburrimiento<\/td><\/tr><tr><td>Che palle!<\/td><td>\u00a1Que lata!<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Y ahora\u2026 \u00a1Expr\u00e9sate!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hablar de las emociones como un Italiano es sencillo para los nativos porque suelen ser muy expresivos por naturaleza, pero para los que venimos de culturas m\u00e1s reservadas, es un poco m\u00e1s complicado al momento de aprender el idioma. Expresar las emociones en italiano es esencial si quieres conectar y hacer amigos italianos, expresarte en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":22477,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"<!-- wp:divi\/placeholder {\"lock\":{\"type\":\"object\",\"default\":{\"move\":false,\"remove\":false}}} -->\n[et_pb_section][et_pb_row][et_pb_column type=\"4_4\"][et_pb_text]<!-- divi:paragraph -->\n<p>Como probablemente ya sepa, los italianos pueden ser muy expresivos. Aprender a expresar emociones en italiano es esencial si quieres conectar y hacer amigos con los italianos.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Abarca la comunicaci\u00f3n verbal, facial y gestual. Comunicar sentimientos y emociones parece algo f\u00e1cil para los italianos, pero para los que venimos de culturas m\u00e1s reservadas, a veces necesitamos aprenderlo.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Has llegado al lugar adecuado si quieres empezar a comunicar tus emociones y sentimientos en italiano, tanto si necesitas hablar con un amigo sobre un asunto importante como si s\u00f3lo quieres charlar con el camarero mientras te tomas un Aperol Spritz.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>Hablar de sentimientos y emociones en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Si necesitas mantener una conversaci\u00f3n sobre c\u00f3mo se siente alguien, lo mejor que puedes hacer es preguntar, y luego simplemente escuchar con atenci\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Probablemente conozcas la expresi\u00f3n m\u00e1s f\u00e1cil para preguntar a alguien c\u00f3mo est\u00e1: Come stai? (\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s?). Se puede utilizar en todas las ocasiones, desde un encuentro casual hasta una charla m\u00e1s \u00edntima con un amigo \u00edntimo o la pareja.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:image {\"align\":\"full\",\"id\":15746,\"sizeSlug\":\"full\",\"linkDestination\":\"none\"} -->\n<figure class=\"wp-block-image alignfull size-full\"><img src=\"https:\/\/danteinlinea.com\/aug162023\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Emociones-en-italiano.jpg\" alt=\"Emociones en Italiano \" class=\"wp-image-15746\"\/><\/figure>\n<!-- \/divi:image -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italian<\/strong>o<\/td><td><strong>Espa\u00f1ol <\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Come ti senti?<\/td><td>\u00bfC\u00f3mo te sientes? <\/td><\/tr><tr><td>Ti senti bene?<\/td><td>\u00bfTe sientes bien?<\/td><\/tr><tr><td>C\u2019\u00e8 qualcosa che non va?<\/td><td>\u00bfHay algo que no va?<\/td><\/tr><tr><td>Va tutto bene?<\/td><td>\u00bfEst\u00e1 todo bien?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>C\u00f3mo decir c\u00f3mo te sientes en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Para responder a la pregunta \"Come stai?\" podemos utilizar la construcci\u00f3n: Sto\u2026 (con bene \/ benissimo, male \/ malissimo) o el verbo essere (ser) con otras expresiones:<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italian<\/strong>o<\/td><td><strong>E<\/strong>pa\u00f1ol<\/td><\/tr><tr><td>Sto bene, grazie.<\/td><td>Estoy bien, gracias<\/td><\/tr><tr><td>Oggi sto davvero malissimo.<\/td><td>Hoy estoy realmene mal<\/td><\/tr><tr><td>Sono felice!<\/td><td>\u00a1Estoy feliz<\/td><\/tr><tr><td>Sono un po\u2019 triste oggi. Tu invece come stai?<\/td><td>Estoy un poco triste, tu como estas?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>C\u00f3mo decir que estas feliz en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Allegro<\/td><td>Alegre<\/td><\/tr><tr><td>Gioioso<\/td><td>Gosozo<\/td><\/tr><tr><td>Soddisfatto <\/td><td>Satisfecho<\/td><\/tr><tr><td>Lieto<\/td><td>Contento<\/td><\/tr><tr><td>Emozionato<\/td><td>Emocionado<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>C\u00f3mo decir que estas en tranquilo en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Para decir tranquilo en italiano se puede utilizar la palabra tranquillo o calmo. Hay una diferencia entre stare tranquillo \/ calmo y essere tranquillo \/ calmo.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>En el primer caso, es una invitaci\u00f3n a no agitarse, mientras que en el segundo describe una cualidad de la persona.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Calmarsi y tranquillizzarsi tambi\u00e9n son verbos.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Pac\u00edfico tambi\u00e9n es una traducci\u00f3n de \"tranquilo\", pero no se utiliza tan com\u00fanmente como los otros dos para describir estados de \u00e1nimo. Es m\u00e1s com\u00fan para describir una situaci\u00f3n de paz (es decir, no de guerra).<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td>Italiano<\/td><td>Espa\u00f1ol<\/td><\/tr><tr><td>Sereno<\/td><td>Sereno<\/td><\/tr><tr><td>Pacato<\/td><td>pacato<\/td><\/tr><tr><td>Placido<\/td><td>Placido<\/td><\/tr><tr><td>Calmo<\/td><td>Calmao<\/td><\/tr><tr><td>Tranquilit\u00e0<\/td><td>tranquilidad<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>C\u00f3mo decir triste en italiano <\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>La palabra para \"triste\" en italiano es triste. \u00c9sta, al igual que su opuesta, felice, no cambia en masculino y femenino, sino s\u00f3lo en singular y plural.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>La emoci\u00f3n es tristezza.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol <\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Sono triste<\/td><td>Estoy triste<\/td><\/tr><tr><td>Infelice<\/td><td>Infeliz<\/td><\/tr><tr><td>Scontento<\/td><td>Insatisfecho<\/td><\/tr><tr><td>\u00c8 deprimente<\/td><td>Es deprimente<\/td><\/tr><tr><td>Lui \u00e8 depresso<\/td><td>El est\u00e1 deprimido<\/td><\/tr><tr><td>\u00c8 gi\u00f9 di morale<\/td><td>Est\u00e1 bajo de animos <\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>C\u00f3mo decir enojado en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Arrabbiato significa enfadado en italiano. Proviene de rabbia (enfado) y puede utilizarse en todo tipo de situaciones. Una palabra de argot para designar el mismo sentimiento es incavolato o la un poco m\u00e1s grosera incazzato.<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Si algo \"te enfada\", utiliza la construcci\u00f3n \"mi fa arrabbiare\/incavolare\/incazzare\".<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong><\/td><td>Espa\u00f1ol<\/td><\/tr><tr><td>Arrabiato <\/td><td>Enojado<\/td><\/tr><tr><td>Sei arrabiata? <\/td><td>\u00bfEstas enojada? <\/td><\/tr><tr><td>Incavolato<\/td><td>Encabronado<\/td><\/tr><tr><td>Incazzato<\/td><td>Cabreado<\/td><\/tr><tr><td>Arrabiarsi<\/td><td>Enojarse<\/td><\/tr><tr><td>Mi fa arrabiare <\/td><td>Me hace enojar <\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2><\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>Palabras comunes para describir emociones en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italiano<\/strong> <\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Colpito<\/td><td>Emocionado<\/td><\/tr><tr><td>Infastidito<\/td><td>Fastidiado<\/td><\/tr><tr><td>Imbarazzato<\/td><td>Avergonzado<\/td><\/tr><tr><td>Frustrato<\/td><td>Frustrado<\/td><\/tr><tr><td>Deluso <\/td><td>Decepcionado<\/td><\/tr><tr><td>Orgoglioso<\/td><td>Orgulloso<\/td><\/tr><tr><td>Solo<\/td><td>Solo<\/td><\/tr><tr><td>Speranzoso<\/td><td>Esperanzado<\/td><\/tr><tr><td>Disperato<\/td><td>Desesperado<\/td><\/tr><tr><td>Intrigato<\/td><td>Intrigado<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>Expresiones y jerga \u00fatiles para expresar sentimientos en italiano<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p>Here are some more expressions that you might want to know when talking about your emotions and moods in Italian!<\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:table {\"className\":\"is-style-stripes\"} -->\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Italian<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Rimanerci male<\/td><td>Estar decepcionado <\/td><\/tr><tr><td>Farsi le paranoie<\/td><td>Estar paranoico<\/td><\/tr><tr><td>Essere in para<\/td><td>Estar esperando<\/td><\/tr><tr><td>Farsi mille problemi<\/td><td>Crearse miles de problemas<\/td><\/tr><tr><td>Mi dispiace che\u2026<\/td><td>Lo siento que ...<\/td><\/tr><tr><td>Lascia perdere!<\/td><td>Olvidalo<\/td><\/tr><tr><td>Che noia mortale!<\/td><td>Que aburrimiento<\/td><\/tr><tr><td>Che palle!<\/td><td>\u00a1Que lata!<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<!-- \/divi:table -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/divi:paragraph -->\n<!-- divi:heading -->\n<h2>Y ahora\u2026 \u00a1Expr\u00e9sate!<\/h2>\n<!-- \/divi:heading -->[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]\n<!-- \/wp:divi\/placeholder -->","_et_gb_content_width":"","_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"class_list":["post-15739","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-spanish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15739"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22478,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15739\/revisions\/22478"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22477"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/danteinlinea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}